에어팟, 실시간 통역 수준 미쳤다! 언어 장벽 사라질까?

 



안녕하세요, 여러분! 오늘은 애플 팬들이라면 환장할 소식을 들고 왔어요. 바로 에어팟실시간 통역 기능이 상상 이상으로 진화했다는 이야기예요! “에어팟이 통역까지? 진짜야?” 하실 텐데, 최근 업데이트와 루머를 보면 언어 장벽을 허무는 수준에 가까워졌다고 하네요. 어떤 기술인지, 어디까지 왔는지 함께 알아볼게요!


실시간 통역, 에어팟의 새 무기

애플은 2025년 초 에어팟 프로 3세대(가칭)와 iOS 18.2 업데이트를 통해 실시간 통역 기능을 대폭 강화했어요. 원래 에어팟은 2022년부터 ‘대화 부스트’나 ‘라이브 리슨’ 같은 기능을 선보였지만, 이번엔 한 발 더 나아가 외국어 대화를 실시간으로 번역해서 들려준다는 거예요. 예를 들어, 프랑스 사람과 대화하면 상대 말소리가 에어팟에서 한국어로 바로 들리고, 내 말도 프랑스어로 변환돼요.

이 기능은 **시리(Siri)**와 AI 번역 엔진을 결합해서 작동해요. 에어팟에 내장된 마이크가 상대 목소리를 잡아내고, 클라우드에서 초고속으로 번역한 뒤 귀에 쏙 넣어주는 식이죠. X에서 유출된 테스트 영상에선 “영어-스페인어 대화가 0.5초 만에 번역됐다”며 “SF 영화가 현실이 됐다”는 반응이 터져 나왔어요.


어디까지 가능한가?

애플이 공개한 데모에 따르면, 현재 지원 언어는 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 중국어, 일본어, 한국어 등 20개 이상이에요. 억양이 강하거나 빠르게 말해도 인식률이 90% 이상이라고 하니, 꽤 실용적인 수준이에요. 특히 에어팟의 노이즈 캔슬링과 결합하면 시끄러운 카페나 거리에서도 통역이 매끄럽게 된다고 하네요.

더 놀라운 건 오프라인 모드까지 지원한다는 점이에요. 인터넷이 없어도 내장된 AI 칩(H2 칩 업그레이드 버전 추정)이 기본 번역을 처리해줘요. 물론 복잡한 문장이나 전문 용어는 클라우드 연결이 필요하지만, “안녕하세요”나 “어디예요?” 같은 일상 대화는 문제없다고 하죠. X에서도 “에어팟으로 해외여행 가도 통역 걱정 없다”는 글이 화제였어요.


어떻게 쓰이나? 실생활 테스트

사용법도 간단해요. 에어팟을 착용하고 “시리, 실시간 통역 시작”이라고 말하면 끝! 상대와 대화 모드를 설정하면, 한쪽 에어팟은 상대 말을 번역하고, 다른 쪽은 내 말을 상대 언어로 들려줘요. 심지어 아이폰 화면에 대화 내용이 텍스트로 기록돼서 나중에 확인도 가능하다고 하네요.

테스트한 사람들은 “처음엔 어색했는데, 몇 분 지나니 자연스럽더라”며 “발음이 살짝 로봇 같긴 해도 대화가 끊기지 않았다”고 했어요. 단점으론 “속도가 빠른 대화나 여러 명이 동시에 말하면 혼선이 생긴다”는 의견이 있었지만, 기술이 더 발전하면 해결될 문제로 보이죠.


언어 장벽 허무는 게임체인저?

이 기능이 상용화되면 정말 대단한 변화가 올 거예요. 해외여행 갈 때 통역 앱이나 번역기를 들고 다닐 필요가 없어지고, 외국인 친구와 실시간으로 수다 떨 수도 있죠. 비즈니스 미팅이나 국제 회의에서도 에어팟 하나면 충분할지도요. 애플은 “언어 장벽을 없애고 사람을 더 가깝게 연결하겠다”는 포부를 밝혔어요.

경쟁사도 가만있지 않아요. 구글은 픽셀 버드에 비슷한 기능을 넣었고, 삼성도 갤럭시 버즈로 실시간 통역을 테스트 중이라고 하죠. 하지만 에어팟의 생태계(아이폰, 애플 워치 연동)와 완성도는 따라올 수 없을 거라는 평가예요.


내 생각과 여러분의 의견

솔직히 이 소식을 보면서 “에어팟이 통역까지 하면 진짜 혁명 아니야?”라는 생각에 설렜어요. 해외여행 가서 현지인과 자연스럽게 대화하는 상상만으로도 신나네요. 다만, “정확도가 100%가 아니면 오해가 생길 수도 있겠다”는 걱정도 조금은 돼요. 그래도 기술이 더 발전하면 언어 공부 필요 없어질 날이 올지도요

다음 이전